Completamente assorbita dal lavoro, dai regali di Natale e dai preparativi per partire, trovo l’occasione di pubblicare questo post, fortemente voluto da Klaire, orami assidua frequentatrice della sezione “Lady Georgie“.
E’ strettamente legato alla nostra passione per la Finlandia, nata dallo scambio che abbiamo fatto nel 2001 con una scuola di Helsinki, nell’isoletta di Lauttasaari.
Il Finlandese, come tutti sanno (spero…
), non appartiene al ceppo indo-europeo come la maggior parte delle lingue Europee, bensì a quello ugro-finnico, assieme all’ungherese, al lettone, al russo e così via.
Morale: i suoni sono completamente diversi dai nostri, per non parlare delle parole e della costruzione grammaticale della frase.
Sono qui per proporvi un sito che vi farà affacciare nel fantastico mondo della pronuncia e del significato dei più frequenti nomi propri del Suomalainen: www.sci.fi/~kajun/finns/
Have Fun!
ps: i nomi delle mie amiche e amici non ci sono (Heini, Minna, Jarkko) penso che manderò una mail al responsabile per protestare… in Inglese!























Come no, “tutti sanno”!!!!